3/12/2013

«Projecto Adamastor»

Imagem retirada do site do Projecto Adamastor

É normal ter medo do que aí vem, tecer imagens de monstros marinhos que destruirão as caravelas que nos levaram já tão longe. Mas ao invés de temermos o Adamastor, devemos enfrentá-lo e percebê-lo, sabendo que mais além teremos recompensas maiores.

Não, não tenho dotes camonianos, mas conheço um lugar onde qualquer um de nós pode, gratuitamente, fazer download de obras portuguesas, em domínio público, no formato EPUB, de forma totalmente gratuita.

O «Projecto Adamastor» criado por (pelo menos) Ricardo Lourenço e Adeselna Davies, tem um objetivo muito claro: colmatar o défice de obras em ebook, em língua portuguesa. Para isso disponibilizam clássicos da nossa literatura, devidamente revistos e paginados, para que possamos ler nos nossos tablets, ereaders, smartphones, etc. E, como já disse, de forma totalmente gratuita.

Entre os primeiros livros estão Eurico, o Presbítero, de A. Herculano, Livro de Soror Saudade, de Florbela Espanca e O Banqueiro Anarquista, de F. Pessoa.

Poderíamos pensar que este deveria ser o papel das nossas bibliotecas públicas, o que não seria de todo errado. Mas a verdade é que já o mercado digital vai além da Taprobana e a língua portuguesa se encontra ainda a conversar algures no Restelo e, nem o Estado, nem as empresas do sector – que poderiam disponibilizar essas obras como parte da política de atração de clientes às suas possíveis plataformas digitais – o fizeram. Por isso, consideremos este como um ato raro de cidadania no nosso país.

Como todos os projetos desta natureza o voluntariado é importante. Por isso, se quiserem ou puderem ajudar, contactem através do geral@projectoadamastor.org.

Senão, usufruam através deste link.

1 comentário:

  1. Confesso que, quando recebi notícia deste projeto, não consegui perceber em concreto qual a mais-valia dele, quando já existem há anos os Distributed Proofreaders do Projeto Gutenberg, já com uma boa biblioteca de e-books em português. É certo que, no caso do Projeto Gutenberg, se mantém a ortografia do original, e é por aí que o Projeto Adamastor pode marcar a diferença. No entanto, a atualização ortográfica é algo mais complexo do que se pode fazer crer, e não é decerto mediante voluntariado que se pode fornecer um e-book com ortografia atualizada e um texto de qualidade.

    ResponderEliminar